甘肃意大利留学相当新条件,甘肃意大利留学途径,甘肃意大利留学指定网站
1. Banque 银行
Au départ, le mot banque vient de banca qui signifie « comptoir de vente ». Puis c’est devenu une banque. Avec des gens qui ont des petites cravates et des gros nœuds de cravate.
一开始,银行一词来自于“销售柜台”。然后成为一家银行。拥有戴着小领带和大领结的职员。
2. Grotesque 怪诞的
Le grotesque, qui est un mot aussi rigolo que grotesque, est emprunté à l’italien grottesca, lequel désigne des ornements muraux très (trop) riches et un peu ridicules.
“Grotesque”本身就是一个非常有趣的词,是从意大利语grottesca借来的,指的是意大利的奇形怪状的装饰物。
3. Alarme 警报
Ok vous allez voir, c’est logique : all’arme, en italien, signifie « aux armes ! »
这是非常有道理的,因为在意大利语中,意思是“武器”,那也就是说要警惕起来。
4. Perruque 假发
Le mot vient de l’italien parruca, même si le mot était peu utilisé aux XVIe siècle. Et sans doute que les perruques italiennes étaient grotesques.
这个词来自意大利语parruca,虽然这个词在十六世纪很少使用。毫无疑问,意大利假发是奇怪的。
5. Citrouille 南瓜
À croire qu’on n’avait jamais vu de citrouille avant le XVIe siècle, puisque le mot vient de l’italien cetriolo, dérivé de citrus, citron en latin.
我们在十六世纪以前可能从未见过南瓜,因为这个词来自意大利语cetriolo,柑橘的衍生词,拉丁语中是柠檬。
扫一扫下方二维码☟进入甘肃意大利留学语言培训中心官网,了解更多资讯。
联系人:梁老师
手机:18215104800
Q Q:272481574
邮箱:m17739829211@163.com
地址:甘肃省兰州市甘肃电大1113室
免责声明: 本页面所展现的信息及其他相关推荐信息,均来源于其对应的商铺,信息的真实性、准确性和合法性由该信息的来源商铺所属企业完全负责。本站对此不承担任何保证责任。如涉及作品内容、 版权和其他问题,请及时与本网联系,我们将核实后进行删除,本网站对此声明具有最终解释权。
友情提醒: 建议您在购买相关产品前务必确认资质及产品质量,过低的价格有可能是虚假信息,请谨慎对待,谨防上当受骗。